maanantai 29. joulukuuta 2014

Playas de Canoa

Heipsun!

Terveisiä taas täältä Ecuadorista vaihteeksi, täällä vietellään joululomaa ja kovasti nämä väittävät että täällä on talvi, vaikka ulkona lämpömittari kipuaa joka päivä yli kolmenkymmenen ja aurinko lämmittää talon tuskaisan kuumaksi. Täällä on tällä hetkellä hyvä olla, keskivertomielentila on positiivinen ja vaihtareille ominainen joulumasennus ei päässyt edes nostamaan päätään minun kohdallani, kiitos ihanan hostperheen!

Oltiin pari viikkoa sitten minilomalla perheen kanssa Canoassa, aivan hurmaavassa pienessä rannikkokylässä. Mitäkö siellä oli? Hippituristeja, hiljaisuutta, pieniä heinäkattoisia baareja, lämmin merituuli, oma hotellihuone, sauna, kilometrikaupalla rantaa ja ihana sympaattinen pikku hotelli.

Emme oikeastaan tehneet mitään merkittävää, mutta eihän lomalla kuulukaan. Ajettiin vesiskootterilla, uitiin meressä ja altaassa ja syötiin hyviä kalaruokia. Opetin perheen suomalaisille tavoille pistäytymällä heidän kanssaan saunassa. Kuolasin hyvännäköisiä rastapäisiä hippisurffareita eikun siis mitä.

Buenas buenas,

saludos otra vez desde Ecuador (aunque casí todos que estan leyendo esto en español viven aqui...), estamos en vacaciones de Navidad y se dicen que ahora es invierno, aunque la temperatura es más que 30 grados y todos los días el sol calenta la casa tan caliente que no puedo dormir. En este momento me siento muy bien, mi humor está más o menos positivo y no tenía ningún forma de depresión de Navidad, como los estudentes de intercambio normalmente - gracias para esta familia genial! 

Hace algunas semanas que estabamos en la playa con mi familia, en Canoa, un pueblito hermoso al lado del mar. Que había allá? Hippie turistos, silencio, pequeños bares con un techo de caña, un viento caliente, mi propio cuarto en el hotel, una sauna, bastante playa y un hotelito muy simpatico.

No hicimos nada importante, pero así son las vacaciones. Condujimos con un motoaquatica, nadamos en el oceano y en la piscina y comimos mariscos ricisimos. Yo enseñé a mi familia una costumbra de Finlandía: nos fuimos a la sauna! 



Sää oli valitettavan pilvinen


Jos joku tätä lukeva ikinä kaipaa rauhaisaa ja halpaa piilopaikkaa jostain hyvin hyvin kaukaa, kannattaa matkustaa Canoaan. Minulle tuli mieleen actionleffojen sankareiden piilopaikat, joihin karataan onnistuneen ryöstökeikan jälkeen viettämään hiljaiseloa ja hörppimään piña coladaa riippumatossa maaten. Pikkuriikkinen kylä oli ränsistynyt ja syrjässä mutta jostain syystä tunnelmaltaan ihana ja uniikki.

Si alguien está buscando un lugar para esconderse, un lugar muy lejos y con precios baratos, Canoa es la respuesta. Me parece como un lugar en las películas de action, donde se van los heroes despues de un crimen exitoso para vivir en silencio y beber piña colada en una hamaca al lado del mar. Este pueblito está un poco derruido y lejos de todos, pero la ambiente está hermosa y tranquila.


Mi familia: Papá Ramiro, mamá Gladys, y los hermanos Stefano (16 años) y Francesco (10 años) ♥



Lisää kuvia myöhemmin!
Más fotos luego!

- Oona

maanantai 15. joulukuuta 2014

Finca

Hola hola,

kuvia oli liikaa yhteen postaukseen, joten jatkan tässä uuden kotikyläni esittelyä.

Viime viikonloppuna Hannah tuli käväisemään yökylässä, ja oli oikein ihana tyttöjen ilta. Käytiin kävelemässä ja kuvailemassa joella, valvottiin liian pitkään ja katottiin leffaa ja syötiin ihan liikaa. Sunnuntaina ajettiin mönkijällä perheen plantaasille (finca), jossa on kaakao- ja cañaviljelmien lisäksi grillikatos, koripallo- ja lentopallokenttä ja uimapaikka joessa. Paikka oli aikamoinen unelma, ja perhe kertoi että heillä on suunnitelmissa rakentaa sinne vielä uima-allas ja eräänlainen kesämökki...

Yo tenía demasiado fotos para solo un artículo, pero ahora voy a continuar:

El fin de semana pasado Hannah nos estaba visitando, y que chevere noche de chicas teníamos! Nos fuimos a caminar y tomar fotos al rio, nos fuimos a dormir demasiado tarde, vimos una película y comimos demasiado. Domingo condujímos con el cuadrón a la finca de mi familia. En la finca hay plantas de cacao y caña, pero tambien una cocina, canchas de básquet y vóley y un lugar para bañarse en el rio. La finca es un paraíso, y la familia me dijo que ellos van a construir una casa y una piscina allá tambien...







Joo elikkäs tällainen iltalenkkimaisema täällä... Jos istuu joenrannalla pimeällä ja tuijottaa metsään tarpeeksi kauan niin silmien tottuessa pimeään alkaa nähdä tulikärpäsiä, ja niitä on niin paljon että näyttää melkein kuin joku olisi laittanut jouluvalot sinne!

En usko että tulen koskaan tottumaan Ecuadorin luontoon, sillä se on vaan jotain niin kaunista etteivät sanat riitä. Lähes jokainen viikko paljastaa taas uuden puolen tästä maasta, ja perhettä naurattaa miten niinkin pienet asiat kuin taskurapujen syöminen tai joen virtauksen mukana uiminen tuottavat minulle niin paljon iloa...

Esta es la vista cuando yo me quiero ir a correr... Si se sienta al lado del río en el noche y mira en el bosque, se puede ver luciérnagas (no sé si esta es la correcta palabra jaja), y hay bastaaaante, casí creí que alguien ha puesto luzes de navidad en el bosque!

Nunca me voy a acostumbrar en la naturaleza de Ecuador, porque es algo tan linda que no tengo palabras para decribirla. En serio! Todos los semanas me presentan un nuevo lado de este país hermoso, y mi familia y mis amigos rien, cuando las cosas muy pequeñas (por ejemplo comer cangrejos o nadar en el rio) me traen tan mucho alegría...



Viidakon tähtönen


Meitä luullaan hyvin usein siskoksiksi Hannahin kanssa, mutta täällä sen ymmärtää, kun kaikki gringat näyttää näiden silmään samalta, ja meillä on vieläpä sama hiusten ja silmien väri :D

La gente aqui siempre piensa que yo y Hannah somos hermanas, pero yo lo puedo entender; todos los gringos se ven casí lo mismo en los ojos de los ecuatorianos, y yo y Hannah tenemos lo mismo color de cabello y ojos :D 





Olkaa kateellisia. (; No eeii vitsivitsi

- Oona

torstai 11. joulukuuta 2014

Iltateetä ja muita rutiineja

Uutisia!

Minulla on vihdoinkin pysyvä perhe ja kaikki hyvin. Tuntuu ihanalta, kun elämässä on vihdoinkin rutiineja ja jotain pysyvää. Uusi perheeni on suuri ja täynnä hyviä, ihania ihmisiä. Asun talossa jota on helppo kutsua kodiksi ja jossa tuntuu hyvältä. En pelkää tuoda mielipidettäni julki tai kysyä tyhmiä kysymyksiä. Minulla on arki.

Notícias!

Por fin yo tengo una familia permanente, y estoy bien. Me siento bien y estoy contenta con mi vida ahora. Mi nueva familia es grande (ok, en Finlandia esta sería grande) y buena gente. Yo vivo en una casa donde me siento comoda. A mi no me da miedo a decir mi opinión o preguntar preguntas tontas no más. Yo tengo uda vida estable.

Kuvissa uutta kotikylää ja pyöräretkeilyä.



Kengät kastu

Asun San Gabrielissa, pienessä kylässä vartin ajomatkan päässä Santo Domingon keskustassa. Kylä on pienempi kuin Masku, itseasiassa pienempi kuin Lemu tai Askainen (=todella pieni). Perheeni sanoo, että asukkaita on 200, mutta en kyllä millään ymmärrä että miten näihin pariinkymmeneen taloon mahtuisi niin paljon ihmisiä.

Vanhemmat omistavat rautakaupan keskustassa, ja koulun jälkeen heitän kamat sinne toimistolle, syön lounasta ja sitten lähden harrastusten pariin - kuntosalille, konservatoriolle tai kavereita tapaamaan. Vanhemmat sulkevat kaupan seitsemältä, ja sitten palataan kotiin, harvemmin tosin suoraan, kun meitä lapsia pitää hakea jostain, käydä kaupassa yms.

Ahora yo vivo en San Gabriel, un pueblito un poquito más lejos del centro (15 minutos) de Santo Domingo. Este pueblito es más pequeño que mi pueblo en Finlandía (=MUY pequeño). Mi familia dice que hay 200 habitantes, pero no lo creo, me parece que en estos 20 casas no puede vivir tan mucho gente.

Mis papás tienen una ferrateria en el centro, y despues de colegio me voy a la oficina para cambiarme la ropa y comer. Por la tarde tengo mis propias cosas como antes: conservatorio, gimnasio y amigos. Los padres cierran la tienda a las siete, y entonces me voy a casa con ellos.





Veljelle jokaviikkoinen pyöräilymaisema, Oonalle elokuvamainen vihreä paratiisi...



Kotona kanssani asuvat vanhemmat Gladys ja Ramiro, ja kaksi nuorinta veljeäni, Stefano 16-v. ja Francesco 10-v. Heidän lisäksi perheeseen kuuluu kolme vanhempaa sisarusta, joista yksi opiskelee lääkäriksi Espanjassa ja kahdella muulla on oma perhe täällä Santo Domingossa. Näemme heitä viikottain kun syömme yhdessä. Perhe on siis iso, perinteiseen latinoamerikkalaiseen tapaan!

En mi casa conmigo viven mis padres Gladys y Ramiro, y mis dos hermanos, Stefano, 16 años y Francesco, 10 años. Tengo dos hermanos más, pero una hermana estudia en España, y otros dos tienen sus propias familias aqui en Santo Domingo. Nos vemos todos los semanas cuando cenamos juntos. La familia es grande (para mi), cual es algo típico para las familias latinoamericanos.






Minulla alkaa siis vihdoin asettua asiat kohdalleen, ja nyt ovat arjen ainekset kasassa. Uusi perhe ja uusi elämä ovat jonkin verran lievittäneet joulumasennusta, joka taitaa olla tällä hetkellä enemmän tai vähemmän joka vaihtarilla. En ole kaiken tämän perhehässäkän keskeltä jaksanut postailla, mutta nytpähän ainakin tiedätte että olen elossa :)

Por fin cosas funcionan aqui, y tengo rutinas en mi vida. La nueva familia y la nueva vida han ayudado un poco con este depresión de Navidad, que tienen más o menos todos los estudentes de intercambio. Con todo esto desorden con las familias no he tenido tiempo ni energia para escribir, pero ahora ya saben que aqui estoy, sobreviviendo como 


- Oona